Skip to main content

Table 1 A summary of the different steps of the linguistic and cultural validation

From: The linguistic validation of the gut feelings questionnaire in three European languages

6 steps
• Step n°1 = separate and independent forward translation by two native speakers into the intended language
• Step n°2 = separate and independent backward translation of the two results as obtained from step n°1 by two English native speakers.
• Step n°3 = first consensus version of the questionnaire obtained after comparison of the versions resulting from step N°1 and 2 by the research team.
• Step n°3 = first consensus version of the questionnaire obtained after comparison of the versions resulting from step N°1 and 2 by the research team.
• Step n°5 = second consensus with the summary of the GPs’ comments and suggestions for modifications submitted to the four translators and the research team.
• Step n°6 = last consensus and definitive version of the questionnaire in the intended language.